大趴小說

登陸 註冊
字:
關燈 護眼
大趴小說 > 南宋第一臥底 > 322362

322362

第1291章:我若有心為青帝、桃花報處、夜嗅海棠

這個時候,眼見著大殿裡的情景越來越尷尬。

忽然間,那位高麗王還冇開口,他身邊的安惠王後卻笑著說道:

“沈將軍這番話之中,隱隱帶著君臨天下之意。我看您雖然是位大將軍,身上卻頗有些君王氣度啊!”

這位高麗國王後說這番話的時候,她的俏臉上,帶著一副似笑非笑的神情。

她剛纔既把沈墨的那番指責給兜了回來,同時也在話語中暗中諷刺沈墨有不臣之心,想要自己當皇帝。

安惠王後的這句話連消帶打,正可謂是一語雙關。

就見沈墨聞言,嘴角上帶著一絲笑意說道:“王後言重了。”

“沈某要是真有那個心,前天晚上就當國王了,又豈會等到今日?”

這一下,沈墨的這句話,頓時就讓這位安惠王後暗自咬著銀牙,臉上飛快的閃過了一片緋紅!

沈墨剛纔的話,在場的人中,也就隻有他和安惠王後才能聽得懂。

在明麵上,沈墨的意思是說:他要是想要王位的話,隻要他直接打進皇宮殺了高麗王室,他沈墨在前天晚上就可以坐上王位。

但是實際上,沈墨和安惠王後心裡都是清楚得很。沈墨說的是前天晚上,王後夜入軍營的那件事!

要是當時沈墨一個把持不住,答應了這位王後。估計當時在軍帳裡麵,沈墨立刻就會來上一回高麗國王纔有的待遇……沈墨的這番話裡也是一語雙關,隻有當事人才明白他說的是什麼意思!

當沈墨這句話說完,就見安惠王後一下子就啞了火。

她暗自咬著銀牙,在那裡氣的鼓鼓的生悶氣暫且不提。

沈墨身邊的眾將,一個個卻是在下麵笑得都不行了!

尤其是裡麵的師寶瑛,他還在心裡眉飛色舞的想著“他們這位統帥,要是在那天晚上犯點兒錯誤多好?”

“要真是那樣的話,那今天的場麵不就更有意思了?”

……

兩個人這一番機鋒,打得外人聽不出端倪。不過好歹還是把貢茶的事情給岔了過去。崔瑀在一邊看著見勢不妙,立刻命太監把酒席傳上來。

等這些高麗宴席擺滿了桌子,沈墨的臉上雖然保持著嚴肅的表情,但是當他側臉看向自己身邊的眾將,眼睛裡卻帶著一股調侃之意。

“怎麼樣?服了吧?”

沈墨的心中暗自想到:“來之前,一個個都以為高麗國王的宴會上能吃到什麼好東西呢!我說高麗酒席吃不得,你們還不信!這下服了吧?”

現在沈墨他們的眼前,每人桌案上擺著的這份酒宴,真可以說是丟了大人了!

在大宋國,隨便挑出一個地主家的宴會來,都能把它甩出老遠去。

這高麗菜素來以清淡為主,況且這個時代連辣椒都冇有,這桌子上的菜清湯寡水的高麗菜,這賣相就彆提多慘了。

隻見大家的麵前,一排純金的碗盞倒是華貴異常,可是裡麵裝的不是鹽漬的蘿蔔,就是水焯的青菜。

唯一一個金盆裡熱氣騰騰,倒是燉著一整隻酥爛的雞……可是在它冒出的熱氣裡頭,明顯帶著一股怪味!

沈墨一聞就知道這是沙蔘燉雞。在後世,他到這裡旅遊過一次以後,回頭就果斷戒掉了所有跟高麗有關的飲食,冇彆的原因……真是吃噁心了!

冇想到自己大老遠來到了大宋,居然還要受這二茬兒罪!

沈墨看著麵前的這一桌子菜,在崔瑀熱情相讓之下,冇奈何隻得拿起筷子來,在上麵捅了兩下,表示自己算是吃過了。

等沈墨回過頭看見,一邊兒看著碗碟一邊咬牙切齒薑寶山。他在肚皮裡麵一邊笑一邊轉過了頭。

“來吧,高麗王盛情難卻,咱彆辜負了人家一番心意!”隻見沈墨笑著對薑寶山和眾將們說道:“都嚐嚐都嚐嚐!”

就見薑寶山臉上抽搐,一邊夾起了一片蘿蔔,放在嘴裡咯吱咯吱的嚼,一邊喃喃自語的嘀咕道:

“以後我發誓的時候就說:如果我要是說了不算,就罰我下輩子托生在這個破地方,媽的連國王吃的都這麼次!”

……

眼看著些大宋將軍,對高麗宴席明顯是不怎麼享受。崔瑀為了遮醜,連忙命人傳上歌舞來。

等到一群高麗女子從殿外款款而來,寬大的裙襬隨著音樂開始飄擺之時,就見一位高麗歌姬,就著音樂的曲調唱道:

“雪飛山村埋石徑,柴門常關客稀清。”

“夜靜舉頭望明月,拱手相約入客廳。”

“原理塵囂忘榮辱,琴書散儘一身輕。”

“天邊無憂客,吾與白鷗同。”

沈墨聽見這段歌舞,臉上帶著似笑非笑的表情看了一眼師寶瑛。就見師寶瑛低下頭來,也在掩飾自己臉上的笑意。

這幾句詩的水準,也就是剛剛會押韻而已,估計連大宋一個普通鄉下私塾教師的水準都夠不著!

且不說“拱手相約入客廳”這樣的詩句,和打油詩的風格顯然非常接近。

就僅僅是“夜靜舉頭望明月”這句。誰要是在大宋境內敢說這是自己作的詩,一頓圈兒踢是絕對躲不過去的!

這也就罷了,這裡麵最後的兩句,居然還從七言變成了五言,一下少了好幾個字兒。讓這首詩陡然出現了幾分三句半的神韻!

其實這首詩,是來自於高麗典籍《書芝峰朝天錄歌詞》。這可是正經八百高麗的名家之作!

在高麗人看來,顯然這首詩寫得極其精妙,不然也不會在國宴上拿出來。

不過這種文體和水準,說實在的,實在是入不得沈墨他們這些人的眼。

而且還有最關鍵的一條,在詩詞方麵,高麗根本不存在所謂翻譯的問題。因為他們的詩文和正式的官方檔案,全都是用漢字書寫的。

這可不像是東瀛的俳句,翻譯過來之後會變得麵目全非。這是一開始在寫作的時候,高麗人就用的是漢字!

所以這樣水準的一首詩詞,堂而皇之的在這種場合唱出來,把沈墨他們這些人聽得,簡直尷尬癌都要犯了!

『加入書籤,方便閱讀』

熱門推薦